Admin
|
More On "Christian" Debate As Strifes of Words
Posted : 30 Jul, 2012 04:53 AM
More On "Christian" Debate As Strifes of Words
On a Christian forum a guy said: "Words change meaning over time. New
translations and/or revisions of
older versions are necessary or else people will misinterpret. A
translation isn't any good for someone if they misinterpret it because
the translators poured different meaning into words than the modern
day reader does.
Many words in the KJV were fine for their time and there is nothing
wrong with the word choices. That being said, many word changes in
modern versions are not wrong. Because the meaning poured into various
English words has changed, indeed, changing the English words to
something that does mean what a Greek or Hebrew word meant is
desirable. Clinging to KJV wording at this point for the sake of
wording is merely tradition. I'm not saying tradition is good or bad.
I'm just saying tradition is what clinging to those words merely is.
So if strife captures the meaning better than debate, then change the
English word. There is no problem with this. "
http://en.wikipedia.org/wiki/Debate
"Debate is contention in argument; dispute, controversy; discussion.."
"With the increasing popularity and availability of the Internet,
differing opinions arise frequently. Though they are often expressed
via flaming and other forms of argumentation, which consist primarily
of assertions, there do exist formalized debating websites, typically
in the form of online forums or bulletin boards. The debate style is
interesting, as research and well thought out points and counterpoints
are possible because of the obvious lack of time restraints (although
practical time restraints usually are in effect, e.g., no more than 5
days between posts, etc.)."
Debate can be carried out without the use of untrue statements,
without attacking the opponent in any way, and without deception and
attempting to move the opponent off his position by side stepping the
main issue. Debate can also be done honestly by use of statements
based on facts researched by the debators. But debate is often driven
by pride and the desire to win an argument by almost any means, and is
contention or strife, the desire to batter or beat the opponent by
verbal means. Because debate can be civil and honest does not mean
that Christians do not oppose contentious quarreling by use of false
statements, attcking the opponent in any way and by use of ridicule.
http://www.thefreedictionary.com/debating
"Middle English debaten, from Old French debatre : de-, de- + battre,
to beat; see batter."
Strong's Exhaustive Concordance defines number
2054, eris, as "a quarrel, i.e, by implication wrangling,
contention, debate, strife, variance."
To argue that debate as a quarrel, as contention, and strife is now
acceptable for Christians is to admit that Christianity has been taken
over by the world, and by humanism. Humanism, as Solzhenitsyn said
several decades ago, has taken over Christianity in the West. It
helped Christian Zionism or dispensationalism take over so many
denominations from the late 19th century to the middle of the 20th
century.
Paul in I Corinthians 1: 10-11 says "Now I beseech you, brethren, by
the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing,
and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly
joined together in the same mind and in the same judgment.
11. For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them
which are of the house of Chloe, that there are contentions among
you." Contentious is from eris.
I Corinthians 11: 16 says "But if any man seem to be contentious, we
have no such custom, neither the churches of God."
II Corinthians 12: 20 says "For I fear, lest, when I come, I shall not
find you such as I would, and that I shall be found unto you such as
ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes,
backbitings, whisperings, swellings, tumults:"
Here the Greek
word eris is translated as debates and eritheia is translated as
strifes. Again, a debate can be strife or contention by words. A
debate does not have to be contentiousness expressed verbally, but
human nature has not changed though some claim the meaning of debate
has changed.
Paul uses a different Greek word in II Timothy 2: 23, mache, "But
foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender
strifes."
And in I Timothy 6: 3-4 he uses an interesting Greek word, logomachia,
"If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even
the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is
according to godliness; He is proud, knowing nothing, but doting
about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife,
railings, evil surmisings."
This is a significant text, because what Paul is saying is that those
who get off into doctrines that were not taught by Christ and the
Apostles tend to get into logomachia, or strifes of words." Lets see
what Strong's says about logomachia.
Logomachia is number 3055 in Strong's and is said to mean
"disputations, strife of words."
As a Christian one cannot argue that because the committee in England,
including Westcott and Hort, which created the 1881 British
Revised Version, decided to replace debate in Romans 1:
29 (which is in the KJV) with strife, and that the meaning of debate
changed from a negative to a neutral meaning since 1611, that
therefore it is not wrong for Christians to engage in strifes of words
driven by pride to get the best of the opponent.
Post Reply
|